Необходимо перенастроить футер в клиентской части
а именно добавить строки о сотрудниках. что-то вроде:
<a href=mailto://mail@mail.com>ФИО</a> - должность, <a href=mailto://mail@mail.com>mail@mail.com</a>, icq 11111111111<br>
Пытаюсь править CustomerFooter.dtl и вписывать различный текст... в итоге получаю ерунду с кодировкой.
Пробовал и UTF8 и ANSI и KOI8... безрезультатно...
можно конечно же сделать через ru.pm, только слишком много объектов прийдется вставлять....
пробовал вместе с тегами вставлять... не получилось...
Какие еще есть пути сделать это с минимальными затратами?
OTRS 3. CustomerFooter.dtl - проблемы с кодировкой
Модератор: ykolesnikov
-
- OTRS Гуру
- Сообщения: 5199
- Зарегистрирован: 20 сен 2010, 18:17
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 92 раза
- Поблагодарили: 82 раза
Re: OTRS 3. CustomerFooter.dtl - проблемы с кодировкой
я через Notepad++ делал UTF8, все нормально было.
С уважением,
Алексей Юсов
Prod: OTRS CE ITSM 6.0.28 on CentOS 7 Apache 2.4 MariaDB 10.4.13 + Radiant Customer Portal
Radiant System OTRS Intergrator RU
Группа OTRS Community в Teleram
Хотите внедрить OTRS? Спросите меня как!
Алексей Юсов
Prod: OTRS CE ITSM 6.0.28 on CentOS 7 Apache 2.4 MariaDB 10.4.13 + Radiant Customer Portal
Radiant System OTRS Intergrator RU
Группа OTRS Community в Teleram
Хотите внедрить OTRS? Спросите меня как!
Re: OTRS 3. CustomerFooter.dtl - проблемы с кодировкой
и UTF8 и UTF8 (без BOM)....alexus писал(а):я через Notepad++ делал UTF8, все нормально было.
ТÐСТ - вот такая фигня вместо слова ТЕСТ....
Re: OTRS 3. CustomerFooter.dtl - проблемы с кодировкой
Я сейчас попробовал, любая русская надпись записанная в dtl непосредственно преобразуется в "ISO 8859-1", а с помощью этой кодировки русские символы вообще не передаются.
Чтобы сделать независимость от установленной по умолчанию кодировки, нужно добавить нужную фразу в словарь ru.pm и написать её в dtl файл в английском варианте её звучания:
$Text{"jobtitle"}
ну а в ru.pm вклинить строку
'jobtitle' => 'должность',
В моей версии ru.pm в виндовой кирилице сохранен (win-1251).
Этот способ универсальный, вы можете забыть какой dtl правили, и если вдруг смените кодировку по умолчанию, перевод не пострадает.
Чтобы сделать независимость от установленной по умолчанию кодировки, нужно добавить нужную фразу в словарь ru.pm и написать её в dtl файл в английском варианте её звучания:
$Text{"jobtitle"}
ну а в ru.pm вклинить строку
'jobtitle' => 'должность',
В моей версии ru.pm в виндовой кирилице сохранен (win-1251).
Этот способ универсальный, вы можете забыть какой dtl правили, и если вдруг смените кодировку по умолчанию, перевод не пострадает.
Я не флудер, у меня просто не получаются маленькие посты.