Вопрос по тегу <OTRS_TICKET_Queue>

Обсуждение вопросов и решений

Модератор: ykolesnikov

Ответить
i_d
OTRS Новобранец
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 29 ноя 2016, 16:20

Вопрос по тегу <OTRS_TICKET_Queue>

Сообщение i_d » 07 дек 2016, 16:12

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, в такой ситуации. В OTRS наименование статусов и очередей завели на английском языке. При получении письма уведомления, в котором есть тег статуса и очереди, наименование статуса - соответствует переводу файла ru.pm, а вот наименование очереди пишет на английском, хотя перевод в файле языка есть.
Вопрос - система должна переводить наименование очереди?

ykolesnikov
OTRS Гуру
Сообщения: 3119
Зарегистрирован: 24 дек 2010, 09:27
Откуда: Череповец
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 5 раз
Контактная информация:

Re: Вопрос по тегу <OTRS_TICKET_Queue>

Сообщение ykolesnikov » 07 дек 2016, 19:11

Нет, не должна. Система переводит с помощью системного (ru.pm) и кастомного (ru_custom.pm) файлов локализации термины в шаблонах и модулях. Подробнее о локализации можно почитать в админскими и девелоперском мануалах.
С уважением Юрий Колесников
OTRS 5.0.22, ITSM 5.0.22
OpenSuse 13.2, MariaDB 10.0.22
OTRS 5.0.22, ITSM 5.0.22 тестовая

i_d
OTRS Новобранец
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 29 ноя 2016, 16:20

Re: Вопрос по тегу <OTRS_TICKET_Queue>

Сообщение i_d » 12 дек 2016, 15:35

Вроде как cделал. Создал файл ru_Custom.pm, а перевод "не работает". Может файл нужно подключить в конфигурации?

Код: Выделить всё

package Kernel::Language::ru_Custom;

use strict;
use warnings;
use utf8;

sub Data {
    my $Self = shift;

    # $$START$$

    # own translations

    # or a other syntax would be
        $Self->{Translation} = {
            %{$Self->{Translation}},
            # own translations
            'inworking' => 'В работе',
            'intesting' => 'На тестировании',
            'forapproval' => 'для согласования',
        };

    # $$STOP$$
}

1;

alexus
OTRS Гуру
Сообщения: 5192
Зарегистрирован: 20 сен 2010, 18:17
Откуда: Москва
Благодарил (а): 92 раза
Поблагодарили: 82 раза

Re: Вопрос по тегу <OTRS_TICKET_Queue>

Сообщение alexus » 12 дек 2016, 17:03

i_d писал(а):Вроде как cделал. Создал файл ru_Custom.pm, а перевод "не работает". Может файл нужно подключить в конфигурации?
Рестарт апача делали?
С уважением,
Алексей Юсов

Prod: OTRS CE ITSM 6.0.28 on CentOS 7 Apache 2.4 MariaDB 10.4.13 + Radiant Customer Portal

Radiant System OTRS Intergrator RU
Группа OTRS Community в Teleram
Хотите внедрить OTRS? Спросите меня как!

i_d
OTRS Новобранец
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 29 ноя 2016, 16:20

Re: Вопрос по тегу <OTRS_TICKET_Queue>

Сообщение i_d » 12 дек 2016, 17:15

alexus писал(а):Рестарт апача делали?
я даже сервер рестартанул - не помогло....

alexus
OTRS Гуру
Сообщения: 5192
Зарегистрирован: 20 сен 2010, 18:17
Откуда: Москва
Благодарил (а): 92 раза
Поблагодарили: 82 раза

Re: Вопрос по тегу <OTRS_TICKET_Queue>

Сообщение alexus » 12 дек 2016, 17:20

попробуйте взять изменить перевод какого-нибудь стандартного слова из ru.pm и проверьте, изменится ли перевод. Ну и права на файл ru_Custom.pm проверьте тоже.
С уважением,
Алексей Юсов

Prod: OTRS CE ITSM 6.0.28 on CentOS 7 Apache 2.4 MariaDB 10.4.13 + Radiant Customer Portal

Radiant System OTRS Intergrator RU
Группа OTRS Community в Teleram
Хотите внедрить OTRS? Спросите меня как!

i_d
OTRS Новобранец
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 29 ноя 2016, 16:20

Re: Вопрос по тегу <OTRS_TICKET_Queue>

Сообщение i_d » 12 дек 2016, 17:52

alexus писал(а):попробуйте взять изменить перевод какого-нибудь стандартного слова из ru.pm и проверьте, изменится ли перевод. Ну и права на файл ru_Custom.pm проверьте тоже.
Провел следующий эксперимент.
для статуса "new" в стандартном файле изменил перевод - отработало моментально, без перезагрузки. В стандартный файл добавил свою строку "forapproval" - перевод названия очереди так и не появился. Имею подозрение, что очереди не переводятся.....

alexus
OTRS Гуру
Сообщения: 5192
Зарегистрирован: 20 сен 2010, 18:17
Откуда: Москва
Благодарил (а): 92 раза
Поблагодарили: 82 раза

Re: Вопрос по тегу <OTRS_TICKET_Queue>

Сообщение alexus » 12 дек 2016, 18:42

Вариант 1 - эта полные имена очередей?
Вариант 2 - в зависимости от интерфейса имена очередей могут и на самом деле не переводиться.
С уважением,
Алексей Юсов

Prod: OTRS CE ITSM 6.0.28 on CentOS 7 Apache 2.4 MariaDB 10.4.13 + Radiant Customer Portal

Radiant System OTRS Intergrator RU
Группа OTRS Community в Teleram
Хотите внедрить OTRS? Спросите меня как!

i_d
OTRS Новобранец
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 29 ноя 2016, 16:20

Re: Вопрос по тегу <OTRS_TICKET_Queue>

Сообщение i_d » 12 дек 2016, 18:58

alexus писал(а):Вариант 1 - эта полные имена очередей?
Вариант 2 - в зависимости от интерфейса имена очередей могут и на самом деле не переводиться.
Да, имена полные. Перепробовал все заведенные языковые варианты - никакой реакции.
У вас работает?

Ответить