Руссификация OTRS 3.2.1 для ОС Windows

Обсуждение вопросов и решений

Модератор: ykolesnikov

Ответить
SmilingBull
OTRS Новобранец
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 07 фев 2013, 20:37
Контактная информация:

Руссификация OTRS 3.2.1 для ОС Windows

Сообщение SmilingBull » 07 фев 2013, 20:49

Здравствуйте, уважаемые!

Скачал OTRS 3.2.1 для ОС Windows. При установке выбрал "Русский".
Но в админке есть не переведенные элементы. Например, в разделе "Дайджест" - My locked tickets и Tickets in My Queues

При беглом просмотре тела OTRS нашел раздел с различными языками \OTRS\Kernel\Language\
в файле с русским интерфейсом ru.pm есть переменная "My locked tickets" и ее перевод "Мои заблокированные заявки"

Код: Выделить всё

 'My Locked Tickets' => 'Мои заблокированные заявки', 
другими словами все вроде как переведено в файле языка, но не отражается корректно.

Как поправить корректность отображения элементов на странице?

Спасибо.
OTRS 3.2.1 for Windows
Windows Server 2012 Standard x64

SmilingBull
OTRS Новобранец
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 07 фев 2013, 20:37
Контактная информация:

Re: Руссификация OTRS 3.2.1 для ОС Windows

Сообщение SmilingBull » 07 фев 2013, 21:09

http://doc.otrs.org/developer/2.4/en/html/c772.html это для более ранней версии как я понял....
OTRS 3.2.1 for Windows
Windows Server 2012 Standard x64

yuri0001
OTRS Бывалый
Сообщения: 492
Зарегистрирован: 11 фев 2011, 20:25
Откуда: Череповец

Re: Руссификация OTRS 3.2.1 для ОС Windows

Сообщение yuri0001 » 07 фев 2013, 21:32

Ничего не поменялось, все в силе. Создаете ru_custom.pm и в формате, указанном в мануале, а он отличается от ru.pm, пишете свои переводы. В приведенном Вами примере, если Вы все правильно, до символа написали, разница в регистре первых букв слова, поэтому и не переводится термин, накосячили. :)
Бывают и ошибки в коде, но это надо смотреть в .dtl файле соответствующего экрана.
С уважением
Ю. Колесников
OTRS 3.3.1, ITSM 3.3.1, SUSE 12, MySQL5

SmilingBull
OTRS Новобранец
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 07 фев 2013, 20:37
Контактная информация:

Re: Руссификация OTRS 3.2.1 для ОС Windows

Сообщение SmilingBull » 08 фев 2013, 07:50

Спасибо!
yuri0001 писал(а):В приведенном Вами примере, если Вы все правильно, до символа написали, разница в регистре первых букв слова, поэтому и не переводится термин, накосячили. :)
Точно! Как же я не заметил, сегодня буду пробывать ;)
yuri0001 писал(а):Бывают и ошибки в коде, но это надо смотреть в .dtl файле соответствующего экрана.
Я правильно понял, что в коде могут быть ошибки по выводу той или иной переременной?
OTRS 3.2.1 for Windows
Windows Server 2012 Standard x64

ykolesnikov
OTRS Гуру
Сообщения: 3119
Зарегистрирован: 24 дек 2010, 09:27
Откуда: Череповец
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 5 раз
Контактная информация:

Re: Руссификация OTRS 3.2.1 для ОС Windows

Сообщение ykolesnikov » 08 фев 2013, 09:20

Редко, но встречаются случаи, когда вроде в переводе указал все правильно, до символа, а перевод не работает. Оказывается, в коде, программист выводит переменную, не преобразовывая в текст. Перевод в этом случае не работает. Импортные коллеги, у которых язык английский родной, этого и не заметят, а вылазит у нас, как непереведенный текст. Пару раз встречал такое в TicketZoom, в информации о заявке.
С уважением Юрий Колесников
OTRS 5.0.22, ITSM 5.0.22
OpenSuse 13.2, MariaDB 10.0.22
OTRS 5.0.22, ITSM 5.0.22 тестовая

Romano
OTRS Новобранец
Сообщения: 57
Зарегистрирован: 12 окт 2012, 12:49

Re: Руссификация OTRS 3.2.1 для ОС Windows

Сообщение Romano » 13 фев 2013, 13:03

Заметил, что не переводится текст, где есть "/"...

Код: Выделить всё

$Self->{Translation}->{'S/MIME certificates'} = 'S/MIME Сертификаты';
Это у меня так и не перевелось. Так должно быть? Мож кто в курсе...
OTRS + ITSM 3.2.3
Win Server 2003 R2

ykolesnikov
OTRS Гуру
Сообщения: 3119
Зарегистрирован: 24 дек 2010, 09:27
Откуда: Череповец
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 5 раз
Контактная информация:

Re: Руссификация OTRS 3.2.1 для ОС Windows

Сообщение ykolesnikov » 13 фев 2013, 13:39

Код: Выделить всё

$Self->{Translation}->{'S/MIME certificates'} = 'S/MIME Сертификаты';
Если Вы имеете в виду наименование пункта меню в АдинКонфиг, то там certificates с большой буквы, а это имеет значение.
Только что попробовал, все отлично. :)
С уважением Юрий Колесников
OTRS 5.0.22, ITSM 5.0.22
OpenSuse 13.2, MariaDB 10.0.22
OTRS 5.0.22, ITSM 5.0.22 тестовая

Romano
OTRS Новобранец
Сообщения: 57
Зарегистрирован: 12 окт 2012, 12:49

Re: Руссификация OTRS 3.2.1 для ОС Windows

Сообщение Romano » 13 фев 2013, 15:44

Таки да. Пропустил большую букву. Заработался совсем :(
Благодарствую за хелп ;)
OTRS + ITSM 3.2.3
Win Server 2003 R2

Ответить